【MIURA KEIZO】茅ヶ崎方式英語入門UNIT11 初心者英会話学習No.43(英会話 あぜりあ 船橋・西船橋・津田沼・本八幡・佐倉)

UNIT 11 MIURA KEIZO

 【LISTENING英語の日本語訳】

誰も、百歳の男が、ロッキー山脈をスキーで滑降するとは想像できないだろう。ところが、日本のプロスキーヤー、三浦敬三が、実際それをやったのだ。彼は、アメリカのロッキー山脈を、息子と孫と一緒に、滑降したのだ。それは、彼が、101歳で、穏やかに亡くなるわずか7ヶ月前のことだった。息子の、雄一郎は世界的に有名な冒険家、孫の豪太は、オリンピックのモーグル選手だ。敬三はまた、日本の山岳写真家の草分けとしても知られていた。彼は、その作品で、いろいろな国際的な賞を受けている。敬三は、かつて、健康の秘訣は、夢を追うことだと言ったことがある。

 

【QUESTIONS

  1. 三浦敬三さんがロッキー山脈をスキーで滑降した。
  2. 息子の三浦雄一郎さんと孫の豪太さん
  3. 世界的な冒険家、オリンピックのモーグルの選手
  4. 山岳写真
  5. 夢を追うこと
 

【EXERCISE 1
  1. No one can imagine that a man at the age of 100 skis down the Rockies.
  2. But Miura Keizo, a Japanese pro skier, really did it.
  3. That was only seven months before he died peacefully at 101.
  4. He was also known as a pioneer of mountain photographers in Japan.
  5. Keizo once said that the secret of good health is following dreams.
 

【EXERCISE 2
  1. No one could imagine that the singer died before the age of 30.
  2. His son, a world-famous adventurer, skied down the Himalayas.
  3. The doctor studied yellow fever until he died at the age of 51.
  4. She lives peacefully with her ten grandchildren.
  5. The actor was also known as a film director and received various prizes.
 

【EXERCISE 3
  1. 敬三さんはプロスキーヤーであり、また山岳写真家でもあった。
  2. 彼の息子か孫娘が一緒に行く。
  3. その少女は、夢を追った。それで、彼女の夢は実現した。
  4. その男は、いろいろの失敗をしたが、最後には事業に成功した。
  5. 「我に自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。」
 

【EXERCISE 4
  1. No one can imagine that a man at the age of 100 will marry.
  2. I think that Asashoryu or Hakuho will win the championship.
  3. Don’t give up until you succeed!
  4. Her grandmother died before she was born.
  5. The adventurer was 71 years old when he climbed up Mt. Everest.
 

【EXERCISE 5
  1. but 2. and 3. that 4. before 5. when
 

【EXERCISE 6
  1. because 2. but 3. if 4. when 5. while
【EXERCISE 7
  1. x 2. x 3. x 4. x 5. x
 

【EXERCISE 8

EX.
  • Keizo skied down Africa’s highest mountain, Kilimanjaro, at the age of 77.
  • He also skied down Mont Blanc in the European Alps at 99.
  • Keizo was the most famous Japanese centenarian.
  • He was born in Aomori City and graduated from Hokkaido University.
● He worked for a forestry office in Aomori and retired at the age of 51. Then he moved to Tokyo. His son, Yuichiro, lived in Chigasaki.

 

引用文献:0ZEROからスタート再学習の英語 前編P 140-141

茅ヶ崎方式英語会<茅ヶ崎出版>

 

お疲れ様でした。三浦敬三さんの英文解釈、エクササイズ問題はいかがでしたでしょうか。なかには多少難しかったでしょうか。茅ヶ崎方式英語入門UNIT11にもなると徐々に初級クラスが近づいてきてますね。千葉県船橋市の英会話・英語塾『あぜりあ』ラングエージスクールは、(西船橋校・京成津田沼校・JR津田沼校・佐倉本校)では、初心者の初級クラス・英検2級程度の中級クラス・英検準1級程度の上級クラスと多くのクラスを開講中です。特に、千葉県船橋市エリア西船橋校・習志野市エリアJR津田沼校・京成津田沼校に、ご参加の生徒様は、大学受験を控える高校英語を学習中の方から、初心者の大人の方の復習英語まで幅広い層の方に、「茅ヶ崎方式英語」各レベルクラスをお届けしております。世界で起こっている最新時事英語ニュースにフォーカスをして、毎週楽しく英語のリスニングとディクテーションを通し、確かな使える英語力を身に付けて頂きます。元NHK記者が監修した英語学習カリキュラムを、お気軽にお楽しみ下さい。(英会話・英語塾「あぜりあ」ラングエージスクール船橋市西船橋校/JR津田沼校/京成津田沼校/佐倉本校より)

初心者から楽しく英会話を♪

船橋・西船橋・津田沼・本八幡・佐倉での、
英会話・英語塾プロネイティブ講師レッスン、
プロバイリンガル講師派遣なら、
あぜりあラングエージスクール
「Azalea Language School」
http://www.azaleaenglish.com/